2025年笔译+口译翻译,人工翻译公司的具体收费标准是什么?
国内翻译价格收费标准主要根据笔译和口译两种形式来计算,如果你需要找翻译公司翻译文件,但是不太清楚具体的收费标准,看完我的这篇文章就懂了。
一、笔译收费标准
笔译服务通常根据文本的字数或页数来计算费用,具体价格会因翻译的内容复杂度、专业领域、语种等因素进行调整。以下是常见的笔译收费标准:
按字数收费:这是最常见的笔译收费方式。翻译公司一般会以源语言或目标语言的字数为计量单位,而不是以工时为计量单位。价格公式通常为:价格 = 字数/篇幅 × 单价。
例如,中译英的普通文本翻译价格范围约为0.1 - 0.2元/字,技术类文档翻译价格范围约为0.2 - 0.5元/字,法律文书翻译价格范围约为0.3 - 0.6元/字,学术论文翻译价格范围约为0.4 - 1.0元/字,文学翻译价格范围约为0.5 - 1.5元/字。
按页数收费:这种方式较少见,通常适用于格式较为固定的文档,如证书、报表等。价格会根据页面的复杂程度和内容量来确定。
按项目收费:对于一些大型项目或长期合作的翻译任务,翻译公司可能会根据项目的总体工作量、难度、时间要求等因素,提供一个整体的报价。
二、口译收费标准
口译服务的价格通常以时间为单位来计算,具体费用会根据翻译的类型、场景、语种等因素有所不同。以下是常见的口译收费标准:
按小时收费:适用于一些短期的口译任务,如商务谈判、技术交流等。例如,电话口译/远程口译的价格范围约为300 - 1000元/小时。
按天收费:适用于一天或更长时间的口译任务,如会议、展会、陪同等。例如,普通陪同口译的价格通常为800-1500元/天,商务交替传译的价格一般为1500-3000元/天,专业交替传译的价格为3000-6000元/天或更高,同声传译的价格通常为8000-20000元/天。
按场次收费:适用于一些特定的活动或会议,如演讲、讲座等。价格会根据活动的规模、时长和难度来确定。
三、其他影响因素
翻译人员资质:翻译人员的资质和经验也会影响收费标准。例如,初级译员、中级译员、副高级译员和正高级译员的收费标准会有所不同。
翻译流程:翻译流程的复杂程度也会影响价格。例如,笔译服务中可能包括译前准备、初译、审校、校对等多个环节,每个环节都会产生相应的费用。
加急服务:如果客户需要加急服务,翻译公司可能会在基础价格上加收20%-50%的费用。
其他费用:如差旅费、住宿费、误餐补助、津贴、高风险地区补贴费、保险费、医疗费等,这些费用通常需要客户实报实销。
总之,国内翻译价格收费标准较为复杂。
笔译以字数为基础,价格受语言对、专业难度、格式复杂度影响,普通文件200-500元/千字,专业领域可达800元/千字以上。
口译以时间为单位,价格跨度更大,同声传译日薪3000-10000元,交替传译时薪300-2000元,需综合活动性质、译员资质和紧急程度评估。
作者介绍:资深翻译人,国内top 1 翻译公司在职员工,翻译行业摸爬滚打8年。支持全球130+多语种,70+行业领域,支持笔译、文件翻译、口译、同传翻译、商务陪同翻译等。
如果你有语言翻译(笔译+口译)需求,请 找 我:yinglian723
我可以根据你的具体翻译诉求,给你推荐最适合的翻译方案,帮你节省30%翻译预算。
上一篇:行业大事,中策上市