冰川思想库研究员丨连清川 当埃隆·马斯克10月27日抱着一个巨大的水槽进入到推特的办公大楼的时候,他的脸上也挂着巨大的笑容。 他发了一条推特,和这个水槽相关:Let that sink in。水槽的英语就是sink。不过sink还有一个意思,是沉落。所以这句话有双关译法,一种翻译是:让那个水槽进来。另外一个翻译是:让那个沉下去 。 图/网络 让什么沉下去?当然是旧推特。 当然...
发布时间:2025-11-07 浏览量:2